This entry was posted on Friday, July 11th, 2008 at 1:31 am and is filed under comics.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
Hrm, now where is Engelstadt? I don’t see the country on the heliothaumic.jpg map. And - Claire must be powerful if she is coming in a few minutes. Bampf! Megateleport
Engelstadt is a city, not a country, so it’s not on the map. It’s on the east coast of the Bundesrepublik Kehleland.
I *think* that Claire is telling the other guy that she’ll catch up with *him* in a minute, but I got my German from some random person on the internet so it might be totally wrong. It’s not really important, anyway.
“I’ll catch up with you [adult, not close friend or relative], I’ll come in a few minutes (afterwards).”
I *think* that Claire is telling the other guy that she’ll catch up with *him* in a minute
Yes. (Should be easy, too, because that guy is walking. He has both feet on the ground.) Though everything before the comma is unidiomatic: it’s correct, but not what people actually say. You could just drop it without replacement.
Bundesrepublik Kehleland.
Why not just Piefkonesien… oops. Thanks a lot, I’ll be here all week…
Struck me as odd, how formal she talks to her jogging parter. Completely out of place. Only after a couple of reads I realized it was German and not English… It still sounds a lot more formal than what to expect.
Anyway, what does the lettering on the building say? “FAM??? WALD” Can’t quite figure something out that would fit.
July 12th, 2008 at 4:22 am
Hrm, now where is Engelstadt? I don’t see the country on the heliothaumic.jpg map. And - Claire must be powerful if she is coming in a few minutes. Bampf! Megateleport
July 12th, 2008 at 4:50 am
Engelstadt is a city, not a country, so it’s not on the map. It’s on the east coast of the Bundesrepublik Kehleland.
I *think* that Claire is telling the other guy that she’ll catch up with *him* in a minute, but I got my German from some random person on the internet so it might be totally wrong. It’s not really important, anyway.
July 12th, 2008 at 12:46 pm
Hey, cool. Less stiffness, again.
I like the pissed off quasi-Brit bobby in the second panel.
July 12th, 2008 at 8:18 pm
Ok, that was my mistake, I thought she was already on the phone. Nevertheless, there are a few considerations if you plan to continue using German.
Obligatory German from what I remember in high school:
http://thaumic.net/forum/index.php?topic=15.0
July 13th, 2008 at 10:39 am
The German sentence translates to something like “I’ll catch up with you in a couple of minutes” - ‘Sie’ being the formal form of address.
July 13th, 2008 at 1:42 pm
“I’ll catch up with you [adult, not close friend or relative], I’ll come in a few minutes (afterwards).”
Yes. (Should be easy, too, because that guy is walking. He has both feet on the ground.) Though everything before the comma is unidiomatic: it’s correct, but not what people actually say. You could just drop it without replacement.
Why not just Piefkonesien… oops. Thanks a lot, I’ll be here all week…
July 13th, 2008 at 4:35 pm
Is that Tony Stark??
July 16th, 2008 at 11:20 am
Struck me as odd, how formal she talks to her jogging parter. Completely out of place. Only after a couple of reads I realized it was German and not English… It still sounds a lot more formal than what to expect.
Anyway, what does the lettering on the building say? “FAM??? WALD” Can’t quite figure something out that would fit.
July 17th, 2008 at 9:10 pm
Of course, we still love you to death RMG, even though we’re commenting on the German.
July 18th, 2008 at 11:16 am
That goes without saying. I really should have remembered saying it, though.
November 18th, 2008 at 9:52 pm
is this a more formal germany like place — more like Japan, where formality would be encouraged?